Atteindre le sommet de la liste globale des pires ventes mondiales

Reaching the pinnacle of the international worst seller list

 

English to follow :

Mon livre – la version anglaise ainsi que la version française – a franchi une nouvelle étape : Il a battu de nouveaux records en atteignant le sommet de la liste globale des pires ventes mondiales (international worst seller list) !

 

Pas un seul exemplaire de la version française n’a encore été vendu!

 

Et la version anglaise relativement peu.

 

Voici un petit hommage poétique en anglais à cette magnifique réussite :

 

My book, in its English and French versions, has hit a new milestone: It has broken new records by reaching the top of the international worst seller list in both official languages!

 

The French version has not sold a single, solitary copy! And the English version relatively few.

 

Here is a little English  poetic tribute to this magnificent achievement:

 

Champion of the international worst seller list

My books are not selling hand over fist;

In fact they’re on the universal worst seller list.

 

To write a book at all was a foolish act of hubris;

And translating the English left me exhausted and lugubrious.

 

The French version has not sold a single, solitary copy,

While sales in English have been more than a little choppy.

 

I’ve hired a marketing firm; Bloom Communications* by name,

Youthful experts who’ve mastered the social media game.

 

They’ve taken me in hand; old fossil that I am

And promised to show readers that I’m a funny old ham,

 

Whose books deserve attention, or at least curiosity,

And that readers will find them works of virtuosity.

 

So forget about me, a silly old ego deflated,

And support the valiant Bloomers, who will be more than elated,

 

Their efforts rewarded; their patience compensated:

When you’ve validated their efforts, they’ll feel intoxicated.

 

https://www.bloomslc.org/

Bloom Marketing and Communications Agency:

These wonderful young people are Champlain St. Lawrence’s student-run marketing and communications agency team. Their goal is to provide high-quality services and bring a fresh and creative outlook to their clients’ projects.

 

Champlain St. Lawrence is where I used to teach and hiring Bloom is one way for me to give back to that community. These young people are also brilliant, witty, and media savvy.

 

Doing this work is an internship and promises a great future for the entire Bloom Team!

My Time with You Has Been Short but Very Funny

Le temps passé avec vous fut bref mais tordant

Entire French Cover front and back for printing

You can purchase a book by clicking on one of the links below, depending on the version you wish.

Vous pouvez acheter un livre en cliquant sur l’un des liens ci-dessous, selon la version souhaitée.

English :

https://robertmcbrydeauthor.com/

French :

Le temps passé avec vous fut bref mais tordant/Commander la version française de mon livre – Robert McBryde (robertmcbrydeauthor.com)

https://www.instagram.com/robertmcbrydeauthor/

 

https://www.linkedin.com/in/robert-mcbryde-44051122/

 

Robert McBryde Author (20+) Facebook

 

Robert McBryde   Personal Facebook