Jacques Brel Is Alive and Well and Living in our Hearts

 

When I was in Grade 12 at Oakridge Secondary School in 1968, a friend passed on a cassette featuring all the songs of the musical “Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris.”

https://en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Brel_is_Alive_and_Well_and_Living_in_Paris

At that open and vulnerable age, I was profoundly moved by the themes of love, longing, and mortality that ran through the entire production. The revue’s songs delve into the heights and heartbreaks of romance, the unstoppable passage of time, and the struggle to find meaning amid life’s joys and sorrows. Nostalgia, hope, and despair intermingle in a work that serves as an invitation to reflect on one’s own life and relationships.

 

For the past 46 years, my wife Anne and I have shared a passion for Jacques Brel, his music, his poetry, and his sad and tumultuous life story.

 

We have watched countless times the video of his thrilling performance of “Amsterdam” at the Olympia in Paris, 1964.

https://www.youtube.com/watch?v=-Z0UGGvb4sQ&list=RD-Z0UGGvb4sQ&start_radio=1

And for obvious reasons, my anthem has become Brel’s “Ne me quitte pas”:

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

I’ll offer you

Pearls of rain

From countries

Where it never rains

I’ll dig the earth

Until after my death

To cover your body

With gold and light

I’ll build a kingdom

Where love will reign

Where love will be law

Where you will be queen

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

 

Ne me quitte pas, Jacques Brel

Your friend,

Robert

https://robertmcbrydeauthor.com/

Here is the entire French song and my English translation:

Ne me quitte pas

Written and performed by Jacques Brel

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s’oublier
Qui s’enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
À savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
À coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi, je t’offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu’après ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l’amour sera roi
Où l’amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t’inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s’embraser
Je te raconterai
L’histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l’ancien volcan
Qu’on croyait trop vieux
Il est, paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu’un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu’un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s’épousent-ils pas?
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
À te regarder
Danser et sourire
Et à t’écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre
L’ombre de ta main
L’ombre de ton chien
Mais
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

 

Don’t leave me    by Jacques Brel

 

Don’t leave me

We must forget

Everything can be forgotten

That’s already slipping away

Forget the time

Of misunderstandings

And wasted time

Trying to figure out

How to forget those hours

That sometimes killed

With blows of “why”

The heart of happiness

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

I’ll offer you

Pearls of rain

From countries

Where it never rains

I’ll dig the earth

Until after my death

To cover your body

With gold and light

I’ll build a kingdom

Where love will reign

Where love will be law

Where you will be queen

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

I’ll invent

Meaningless words

That you will understand

I’ll tell you

About those lovers

Who saw twice

Their hearts set ablaze

I’ll tell you

The story of that king

Who died because he

Could not meet you

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

We have often seen

The fire burst forth

From the ancient volcano

That we thought was too old

It seems

That scorched earth

Yields more wheat

Than a better April

And when evening comes

For the sky to blaze

Don’t red and black

Go together?

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

I won’t cry anymore

I won’t talk anymore

I’ll hide there

Watching you

Dance and smile

And listening to you

Sing and then laugh

Let me become

The shadow of your shadow

The shadow of your hand

The shadow of your dog

But

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me

Don’t leave me